Wednesday, May 26, 2010

မဂၤလာေစ်း ့မီး

စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ရျပန္တယ္၊
ေဖေဖာ္၀ါရီလ သဃၤန္းကၽြန္းေစ်း ့မီး
ခ ုေမလ ၂၄ မဂၤလာေစ်း ့မီး
ပစၥည္းေျမာက္ျမားစြာ ဆံုး႐ႈံးသြား တယ္။
ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ရွပ္ နီ ေတြ ေၾကာင့္ စီးပြားေရး ထိခိုက္ဆံုးရႈံးသြားတယ္ “ ၎ဆုံးရႈံးသြား စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ား ျပန္လည္ လုပ္ကုိင္ႏုိင္ရန္ ထိုင္းအစုိးရက ဘတ္ ၅၀ ဘီလီယံ ကူညီမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ယေန႔ ထုတ္ ဘန္ေကာက္ပုိ႔စ္ သတင္းစာတြင္ ေရးသားထားတယ္။

နအဖ က ဘယ္လို ကူညီ မွာ လဲ

ေစ်းေတြ ကုန္တိုက္ ေတြ မွာ အေရးေပၚ မီးသတ္ႏိုင္ေအာင္ မီးသတ္ဘူးေတြ မရွိဘူး .Occupation Health & Safety နအဖအေနနဲ လံုး၀ နားမလည္ ခု လို မီး ေဘး အမ်ဴိးမ်ဳိး ေတြ ေတြ. ေန ရ တာ ဟာ နအဖ မွာ တာ ၀န္ မရွိဘူးလား

မိုးသီးဇြန္ က wefightwewin blog မွာ “နအဖက မဂၤလာေစ်းကို ရိႈ ့တယ္ လို ့သတင္းထြက္ေနတယ္ လို ေရးတယ္ စဥ္းစား စရာပါ ။

Tuesday, May 25, 2010

Chinese Premier to visit Burma.

Chinese Premier will visit 4 countries, Burma, Japan and South Korea,from 28 May to 3 June . There is no doubt that Burmese Junta will be given special red carpet treatment to Chinese Premier.
My opinion on china is that historically, China never does good for Burmese people. They invaded Burma in Pagan era, Kuomintang army occupied parts of Shan State, supported Burmese Communist party with arms and ammunition. Now a days, exploiting our natural resources in collaborating with Junta, rejecting any condemnation on Human right violation in Burma at United Nation General Assembly.
If we got a chance we should demonstrate his visit.

Monday, May 17, 2010

စိတ္မခ်မ္းသာစရာ ျပည္ ျမန္မာ

ၾကားရတဲ့ သတင္းေတြက အားလံုးနီးပါး စိတ္မခ်မ္းသာစရာေတြခ်ည္းပါ။

ေနအပူခ်ိန္က ၄၅ ဒီဂရီကေန ၄၈ ဒီဂရီအထိ ပူခ်ိန္က စံခ်ိန္တင္ေနၿပီးေနတာလည္း ပိုရွည္လိုုျဖစ္တာေၾကာင့္ ေရကန္ေတြ ခန္းေျခာက္သြားတဲ့အျပင္ ေရတြင္းေတြမွာလည္း သိသိ သာသာ ေရေတြ ခန္းကုန္တာမိုု႔ ေသာက္သံုုးေရးအတြက္ အခက္အခဲ ျဖစ္ေနပါတယ္။

အပူရွိန္ကလည္း တေန႔ထက္တေန႔ ပိုပူလာသလို ခံစားေနၾကရတယ္။ မီးမလာ၊ ေရမလာနဲ႔
အသက္ႀကီးသူ ၊ က်န္းမာေရး မေကာင္းသူေတြ တျဖဳတ္ျဖဳတ္ေႀကြေနၾကတယ္။ ရန္ကုန္ သု၀ဏၰမွာ ေနသူ က သူတို႔လမ္း တစ္လမ္းထဲ မေန႔က အသက္ႀကီးတဲ့သူ ၃ေယာက္ ကြယ္လြန္တယ္တဲ့။ ပူျပင္းလြန္းတဲ့ ဒဏ္မခံႏိုင္ၾကေတာ့လို႔ ကြယ္လြန္ေနၾကတာ။

ေရေ၀းသုႆန္ဘက္ တစ္ျခမ္းထဲတင္ တရက္ကိုမီးသၿဂိဳဟ္သူ ၇၀ နီးပါးအထိ ျမင့္လာေနတယ္လို႔ ဂ်ာနယ္ ္တစ္ေစာင္ မွာ ေဖၚျပထားတယ္။

ေရအခက္အခဲ ျဖစ္တဲ့ ၿမိဳ႕ရြာေတြ ရပ္ကြက္ေတြဆီ ေစတနာရွင္ေတြ စုၿပီး ေရသြားလွဴၾက တယ္။ နာေရးကူညီမႈအသင္း, လမ္းျပၾကယ္ , NLD တက္တက္ၾကြၾကြ ပါ၀င္ကူညီ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾက တယ္ ပဲခူးတိုင္းအေရွ႕ပိုင္းမွ ပဲခူး၊ ေဝါ၊ သနပၸင္၊ ကဝ၊ ဒိုက္ဦး စသည့္ၿမိဳ႕နယ္မ်ားရွိ ေက်းရြာေပါင္း ၆၀ ေက်ာ္ကို ေဒါက္တာေမဝင္းျမင့္ ဦးေဆာင္သည့္ NLD အမ်ဳိးသမီး အဖဲြ႔ဝင္မ်ားက ယခုလ ၁၁ ရက္ေန႔က ေရသန္႔ဘူးေပါင္း ၁၁၀၀ သြားေရာက္လႉဒါန္းခဲ့ တယ္။

အပူခဵိန္ဴမင့္တက္႓ပီး ေသာက္သံုးေရ ဴပတ္လပ္ေနတဲ့ ဒလ႓မိႂႚအဝင္မႀာ ႒ကံ့ခိုင္ဖၾံႚ႓ဖိႂးေရး အဖၾဲႚဝင္ေတၾက ေရလႀႃဒၝန္းတဲ့ ကားေတၾကို တားဆီး႓ပီး အလံစိုက္ခိုင္းတယ္။ ႒ကံ့ခိုင္ေရးအလံကို တပ္႓ပီးလိုႛရႀိရင္ ေရေတၾကို လႀႃလိုႛရမယ္၊ ႒ကံ့ခိုင္ေရးအလံကို မတပ္ဖူး ဆိုလိုႛရႀိရင္ ေရမလႀႃနဲႛ ၊
အလႀႃရႀင္ေတၾဟာလည္း သက္ဆိုင္ရာ အာဏာပိုင္ေတၾရဲ့ ေစာင့္ဳကည့္ေမးဴမန္းမႁေတၾ ခံေနဳက ရ တယ္ တဲ့
အာဏာပိုင္ေတြက စစ္ေဆးတယ္၊ အေႏွာက္အယွက္ေပးၾကတယ္

အပူဒဏ္ခံေနရတဲ့ ဒုကၡ၊ လွ်ပ္စစ္မီး ျပတ္ေတာက္ေနတဲ့ ဒုကၡ၊ ေရရွားပါးလို႔ အသက္ရွင္ေရး ခက္ခဲေနတဲ့ အေျခအေနေတြကို နအဖ ဘယ္လို ေျဖရွင္းေပးမွာလဲ။ ကိုယ္ခ်င္းစာနာၿပီး ေျဖရွင္းေပးဖုိ႔ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိလား

Thursday, May 13, 2010

ဆႏၵမဲ မေပးရန္ စည္း႐ုံး


ျပည္နယ္ႏွင့္ တုိင္းတခ်ဳိ႕ရွိ အမ်ဳိးသား ဒီမုိကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) အဖြဲ႕၀င္မ်ားက လာမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ မဲဆႏၵရွင္ ျပည္သူမ်ား အေနႏွင့္ ဆႏၵမဲမေပးဘဲ ေနခြင့္ရွိေၾကာင္း ျဖန္႔ေ၀ စည္း႐ုံးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနသည္။

Tuesday, May 11, 2010

Kurt Cambell : Election will lack credibility:

May 10 (Bloomberg) -- U.S. envoy Kurt Campbell said military-ruled Myanmar’s planned elections later this year will lack credibility if the generals don’t allow more participation.
“What we have seen to date leads us to believe that these elections will lack international legitimacy,” Campbell, an assistant secretary of state, said after two days of meetings with government officials and opposition leaders, including Aung San Suu Kyi. “We urge the regime to take immediate steps to open the process in the time remaining before the elections.”
Mr Kurt Campbell said The Nobel laureate “has demonstrated compassion and tolerance for her captors in the face of repeated indignities,”. Campbell said. “It is simply tragic that Burma’s generals have rebuffed her countless appeals to work together to find a peaceable solution for a more prosperous future.”

ဦး၀င္းတင္ ရဲ ့ လက္မွတ္ထိုးတဲ ့လွဳပ္ရွားမွဳ


5.5.10 ေန ့က ဦး၀င္းတင္နဲ ့ other side အပါအ၀င္အင္အားစုေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ာ
း အစည္းအေ၀း လုပ္ျဖစ္တယ္။ အဲဒီအစည္းအေ၀းမွာ  ဦး၀င္းတင္ေျပာတဲ ့ လူထုကို အေျချပဳတဲ ့ ႏိုင္ငံေရးရဲ ့ ပထမေျခလွမ္းအျဖစ္ လက္မွတ္ထိုးတဲ ့လွဳပ္ရွားမွဳ စတင္ဖို ့အတြက္ ေဆြးေႏြးၾကပါတယ္။ အဲဒီ ကန္ပိန္းကို ဦး၀င္းတင္က ဦးေဆာင္ျပီးေတာ  ့ရန္ကုန္အပါအ၀င္နယ္ 7 နယ္က အင္အားစုမ်ားက ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္ေပးမွာျဖစ္ပါတယ္။ လွဳပ္ရွားမွဳကာလကို 7.5.10 ကေနစျပီး 7.7.10 (7 ဇူလိုင္ေန ့) အထိ သံုးလတာ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။ လွဳပ္ရွားမွဳစတင္တဲ ့ 7.5.10 ေန ့မွာပဲ လက္မွတ္ေပါင္းသံုးရာေက်ာ္ရရွိခဲ ့ပါတယ္။
လွဳပ္ရွားမွဳရဲ ့ရည္ရြယ္ခ်က္က အခ်က္ ေျခာက္ခ်က္ရွိပါတယ္။
၁။ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၊ ဦးခြန္ထြန္းဦးနဲ  ့မတရားဖမ္းဆီးခံထားရေသာ ေက်ာင္းသားမ်ား အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား  ျပန္လည္ လႊတ္ေပးရန္
၂။2008 ဖြဲ ့စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကိုျပန္လည္ျပင္ဆင္ေပးရန္
၃။2010ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒကိုျပန္လည္ျပင္ဆင္ေပးရန္
၄။1990 ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္ကိုအသိအမွတ္ျပဳေပးရန္
၅။1990ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္အရေပၚထြန္းလာေသာျပည္သူ ့လႊတ္ေတာ္မ်ားအားလုပ္ပိုင္ခြင္ ့မ်ားအပ္ႏွင္းရန္
၆။NLD ပါတီကိုတရား၀င္ရပ္တည္ခြင္ ့ေပးရန္ တို ့ပဲျဖစ္ပါတယ္။

Monday, May 10, 2010

US envoy meets with Aung San Suu Kyi

(AP) – 28 minutes ago
YANGON, Myanmar — A top U.S. official met Myanmar's detained democracy icon Aung San Suu Kyi on Monday after expressing concerns about the legitimacy of the military-run country's upcoming elections.
Kurt Campbell, assistant secretary of state for East Asia, started off his two-day visit by saying Washington was deeply concerned about the political environment the ruling junta has created ahead of Myanmar's first election in 20 years.
Before meeting with Suu Kyi at a government guesthouse, Campbell spoke with senior leaders of her now-defunct opposition party who urged Washington to convey its concerns by getting tougher with the junta.
The National League for Democracy called for "tougher action against the military government by the United States and the international community," said Win Tin, a senior party member and a longtime political prisoner.
"We also told Mr. Campbell not to recognize the results of the upcoming election, which will be held without the two important elements — credibility and inclusivity — that the international community has demanded," he said.

ရဲခ်ဳပ္ ခင္ရီ ရဲ့ မဟုတ္တန္းတရားမ်ား သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲ

၁။ ၄င္းတို႔စစ္အစိုးရကို အံတုယွဥ္ၿပိဳင္မည့္ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔အသီးသီးႏွင့္ အတိုက္အခံအဖဲြ႔အစည္းအသီးသီး ညီညီၫြတ္ၫြတ္ျဖင့္ တပ္ေပါင္းစုႀကီးတခုဖြဲ႔ၿပီးသည့္သဖြယ္ အဖြဲ႔အစည္းအားလံုးအား တစုတစည္းထဲ စြပ္စြဲ ထားသည္။ နအဖစစ္အစိုးရေျပာသေလာက္မ်ား ၄င္းအဖြဲ႔အစည္းမ်ား ညီၫြတ္ၿပီး အမွန္တကယ္ တိုက္ပြဲ၀င္ေန ၿပီဆိုပါက ဗမာျပည္ေတာ္လွန္ေရး ယခုလို ၾကာေနစရာမရွိပါ။ ရဲခ်ဳပ္ဆိုသူ ခင္ရီ ယခုလို မဟုတ္တန္းတရားမ်ား ေျပာေနနိုင္မည္မဟုတ္ပါ။

၂။ ထိုင္းနိုင္ငံ ျမန္မာသံ႐ံုးကို ၁၉၉၀ ခုႏွစ္မွာ ၀င္စီးခဲ့တယ္ေျပာတယ္။ တကယ္တမ္းက ၁၉၉၉ ခု၊ ေအာက္တို ဘာလ (၁) ရက္ေန႔ပါ။ အဲဒီတုန္းက ဗမာျပည္ေတာ္လွန္ေရးအတြက္ သံ႐ံုးအလံျဖဳတ္ခ်၊ ခြပ္ေဒါင္းအလံလႊင့္ တင္ခဲ့တဲ့ ေက်ာင္းသားငယ္ေလးေတြကို ထိုင္းစစ္တပ္ကေတာင္ တေလးတစား ဆက္ဆံခဲ့တာပါ။ ဘယ္သူက မွ အၾကမ္းဖက္သမားလို႔ မေျပာခဲ့ပါဘူး။ စစ္တပ္ယူနီေဖာင္း၀တ္ၿပီး ရဲခ်ဳပ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနေသာ၊ ႏိုင္ငံ ေတာ္အာဏာပိုင္အဖြဲ႔စည္းတရပ္ကို ကိုယ္စားျပဳရွင္းျပေနေသာ၊ နိုင္ငံသားျပည္သူမ်ားသာမက တကမၻာလံုး အား ဇာတ္လမ္းထြင္ ရွင္းျပေနေသာ ပုဂၢိဳလ္ႀကီးသည္ ခုႏွစ္သကၠရာဇ္မ်ားပင္ မွန္ေအာင္ မေလ့လာ မျပင္ဆင္ ႏုိင္ပါကလား။

ဲ့ ဦးခင္ေမာင္ေဆြ၊ ဦးသိန္းညြန္႔၊ ဦးသန္းျငိမ္းတို႔ကပါတီကုိ သစၥာရွိတာ မဟုတ္ဘူး

 မိုးမခနဲ႔ ဆရာဦး၀င္းတင္ ေမလ ၉ ရက္ ေန႔ နံနက္ခင္းပိုင္းက ေျပာဆိုခဲ့သမွ်ထဲက ေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပတာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဆရာ့ကို ေမးတဲ့ အခ်က္ကေတာ့ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ မွတ္ပုံတင္ရန္ ေနာက္ဆုံးရက္နဲ႔ အမီမွာ အင္န္အယ္ဒီပါတီက ေခါင္းေဆာင္ဟု ဆိုသူ ၄ ဦး ျဖစ္တဲ့ ဦးခင္ေမာင္ေဆြ၊ ဦးသိန္းညြန္႔၊ ဦးစိန္လွဦးနဲ႔ ဦးသန္းျငိမ္းတို႔က အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီ အင္အားစု အမည္နဲ႔ ပါတီ မွတ္ပုံတင္လိုက္ၾကတဲ့ ကိစၥျဖစ္ပါတယ္။ မိခင္ပါတီရဲ့ အားလုံး တစုတေ၀းတည္း ဆုံးျဖတ္ခ်က္ျဖစ္တဲ့ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒမွာ ထပ္မံမွတ္ပုံမတင္ - ဆုိတဲ့ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို ၎တို႔ကိုယ္တိုင္ လက္ခံထားခဲ့ျပီးမွာမွ မိခင္ပါတီမွ စြန္႔ခြာတဲ့ လုပ္ရပ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီကိစၥကို ဘယ္လို သေဘာထားသလဲ ဆိုတဲ့ ေမးခြန္းျဖစ္ပါတယ္။“က်ေနာ့္အေနနဲ႔ကေတာ့ ဒါဟာ ပါတီတြင္း ကိစၥပဲလို႔ သေဘာထားျပီး၊ ဘာမွ ေျပာမေနဘူးလို႔ အစက သေဘာထားတယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာ အခုလို သူတို႔က အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ကို စြန္႔ခြာျပီး ပါတီေထာင္တယ္။ ျပီးေတာ့ သူတို႔ေတြ ပါတီတြင္းမွာေကာ၊ ပါတီျပင္ပမွာေကာ ေျပာဆိုမႈေတြ၊ လႈပ္ရွားမႈေတြ လုပ္လာတယ္။ အဲသည္ေတာ့ က်ေနာ့္အေနနဲ႔ ခုလုိမ်ဳိး ေစာေစာစီးစီး ရွင္းထားႏုိင္မွ ေတာ္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ပထမသေဘာထားကေတာ့ ဦးခင္ေမာင္ေဆြတို႔အုပ္စုက က်ေနာ္တို႔နဲ႔အတူ ဒီမိုကေရစီေရးအတြက္ လုပ္ခဲ့ၾကသူေတြကပဲ။ အက်ဥ္းေထာင္ဒဏ္ေတြ က်ခဲ့တယ္။ အဲသည္လိုမ်ဳိးနဲ႔ ေတြးျပီးေတာ့ အခုခ်ိန္မွာ သူတို႔ ယုံၾကည္ခ်က္၊ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ေတြနဲ႔ ပါတီကေန စြန္႔ခြာသြားတာကို ဘာမွ ေျပာမေနေတာ့ပါဘူးလို႔ သေဘာထားပါတယ္။ သူတို႔နဲ႔ သေဘာခ်င္းတူတဲ့သူေတြလည္း သြားခ်င္သြားၾကပါေစ၊ ပါတီရဲ့ ရပ္တည္ခ်က္ကို လက္မခံႏိုင္လို႔ သူတို႔ဖာသာ ရပ္တည္ခ်င္လို႔ သြားၾကတာပဲလို႔ ေတြးေပးထားေသးတယ္။ သို႔ေသာ္ သူတို႔လုပ္ခဲ့တာေတြကို ျပန္ၾကည့္တဲ့အခါက်ေတာ့ သူတို႔က ပါတီတြင္းမွာလည္း ဟိုးတုံးကတည္းက ပါတီကို သူတို႔ရဲ့လူနည္းစုသေဘာထားနဲ႔ စည္းရုံးလႈံေဆာ္ဖို႔ ၾကိဳးစားခဲ့တယ္။ ျပီးေတာ့ အမ်ားစုရဲ့ တညီတညြတ္တည္း သေဘာထားနဲ႔ သူတို႔သေဘာထား မကိုက္ညီျပန္ေတာ့လည္း ပါတီရဲ့ အားလုံးဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို လိုက္နာမယ္လို႔ ေျပာဆိုျပီးကာမွ တဖက္မွာ ဒါကို ဆန္႔က်င္တဲ့ အယုံအၾကည္ မရွိတာမ်ဳိး ေျပာတယ္။ ေနာက္ဆုံးေတာ့ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒကို လက္ခံျပီး ပါတီ သြားေထာင္တယ္။

Friday, May 7, 2010

NLD


By DVB
Published: 6 May 2010
Does today mark the end of the road for Burma’s main opposition party, the National League for Democracy, headed by detained Nobel laureate Aung San Suu Kyi? The party’s decision to boycott elections this year triggered its dissolution and has split the Burmese pro-democracy movement, and tonight the Rangoon headquarters, long a bastion of the anti-military struggle in Burma, will close its doors for the last time. Four leading Burmese figures talk to DVB about the successes and failures of the party and its possible future role in the military-ruled country.
Zoya Phan – international coordinator of Burma Campaign UK and daughter of late Karen National Union leader, Pado Mahn Shah
The most important thing is that the NLD has always fought for the people. If you look at the past decade, the NLD always made decisions about caring for people and democracy, and I think the NLD made a very difficult decision to not participate in these elections. For the Karen and for ethnic people, we are in the same boat; we knew that this dictatorship’s elections will not bring any change in Burma – there will be no democracy, there will be no human rights – and the NLD knew this very well. I think the NLD made the right decision and I think the cycle will continue.
The important thing to remember is that the relationship between the NLD and ethnic nationalities has become better recently – for the ethnic people their struggle is not just for democracy but also for ethnic rights and the NLD has come to understand better the decision of ethnic groups. There hasn’t been any significant political success in Burma, but it’s very important that the NLD has maintained its principals for democracy. The NLD has handled military pressure very well; the military uses power to crush all opposition, including ethnic nationalities, ceasefire groups, warlords, and so on. The junta’s aim is very clear – to destroy democracy.
I was in Burma last month in the Papun area [of Karen state] visiting internally displaced people and I met with people who had escaped from mortar bombing by Burmese troops. I asked them if they were aware of the elections, and they had no idea – some people didn’t have a clue what was happening in different parts of Burma. Everyday they are trying to survive, fleeing to the jungle because their villages are being destroyed by the Burmese army. I told one of them about the elections, and asked if there would be any difference, and he said that they don’t feel anything at all, that anything will change except that the regime will increase its troops in different parts of Burma.

NLD Dissolve,

The National League for Democracy (NLD), for two decades the symbol of resistance against the ruling junta, was dissolved at midnight on Thursday under laws laid down ahead of elections.
The National League for Democracy (NLD) refused to meet a May 6 deadline to re-register as a political party - a move that would have forced it to expel its own leader - and boycotted the vote scheduled for later this year.
At the party's ramshackle headquarters in Myanmar's former capital Yangon, the 'fighting peacock' flag was still flying but party workers were packing up files and mulling new plans to focus on social and development work. 'We have decided not to take down our party signboard and flags as Daw Suu has asked,' said prominent NLD member Phyu Phyu Thin. 'Although we have no legal headquarters, we will continue our movement. Our people have sacrificed their lives... many of our party members and activists are still in prison,' she said
Dr Than Nyein to form New Party
Former NLD central committee members Khin Maung Swe, Dr. Than Nyein, Dr. Win Naing, Thein Nyunt, Thein Hla Oo, Soe Win, Than Win and 21 others central committee members will be registered National Democratic Force, at the Election Commission
PM General Thein Sein to form 'Union Solidarity and Development Party'
General Thein Sein and 26 others registered to form the 'Union Solidarity and Development Party' on Thursday at the election commission in the capital city of Naypyidaw, the Myanmar Ahlin and New Light of Myanmar newspapers said.

Thursday, May 6, 2010

Press Error on Daw Su remark on Thailand current political situation

(Excerpts from Irrawaddy Zaw Moe article.)
Agence France-Presse on Saturday. Reported that Suu Kyi said : “Thaksin was an elected person. The military seized power from an elected person. The Constitution was drawn up by the military.”
U Nyan Win, Aung San Suu Kyi’s lawyer tried to clarify a controversial remark over the weekend by Burmese pro-democracy leader on the Thai political situation, saying it was a general conversation, not a policy comment.
U Nyan Win also said Suu Kyi did not mention Thailand's former Prime Minister Thaksin Shinawatra during the conversation, as reported by Agence France-Presseon Saturday.
No media has had access to Suu Kyi while she has been under detention, and media reports on her thoughts and observations are gleaned from comments made her lawyer Nyan Win, who is allowed to meet with her regularly.

How the US should engage with Myanmar

By Wesley K. Clark , Henrietta H. Fore and Suzanne DiMaggio
Thursday, May 06, 2010

There is no evidence to indicate that Myanmar’s leaders will respond positively to the Obama administration’s central message.
The recently enacted electoral laws, which have been met with international condemnation, already point to a process that lacks credibility.
The US must ensure that its policies do not inadvertently support or encourage authoritarian and corrupt elements in Myanmar society. At the same time, if the US sets the bar too high at the outset, it will deny itself an effective role in helping to move Myanmar away from authoritarian rule and into the world community.

Wednesday, May 5, 2010

နာဂစ္ဆိုင္ကလံုးမုန္တိုင္း နွစ္နွစ္ေတာင္ လည္ျပီတဲ့

လူေပါင္း ၁ သိန္း ၄ ေသာင္းနီးပါး ေသဆံုးခဲ့ရေသာ ေၾကကြဲဖြယ္ရာ နာဂစ္ဆိုင္ကလံုးမုန္တိုင္း
နွစ္နွစ္ေတာင္ လည္ျပီတဲ့
ရြာသူ ရြာသားတို႔ မွာ ယခုအခ်ိန္အထိ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရးႏွင့္ စား၀တ္ေနေရးတို႔အတြက္ ရုန္းကန္ေန ရ ဆဲ စား၀တ္ေနေရး အခက္အခဲႀကံဳေနၾက ရ ဆဲ
အာဏာပိုင္တို႔က အကူအညီမလိုေၾကာင္း ျငင္းပယ္ခဲ့ၾကသျဖင့္ ရြာသားမ်ားမွာ အကူအညီ အေထာက္အပံ့မ်ား လက္လႊတ္ဆုံးရႈံးခဲ့ရသည္
The (Asean) will end its recovery assistance in Cyclone Nargis-affected regions in Burma by July.
We should gave helping hand in whatever way.